SNORRI Sturluson. SNORRE STURLASONS KONGESAGAER "STORMUTGAVEN." Med illustrasjoner av: Halfdan Egedius, Christian Krohg, Gerhard Munthe, Eilif Peterssen, Erik Werenskiold, Wilhelm Wetlesen. Oversettere: Anne Holtsmark og Didrik Seip. Redaktor: Finn Hodnebo. (Oslo, Norway): J. M. Stenersens Forlag, (1989). Translation of the Heimskringla in modern Norwegian. This edition is printed in the same format and with the same illustrations as the 1899 edition, but containing new introductory material by Finn Hodnebo and text modernized as to language and typeface. Quarto. xxxiv, 687 pp. Text and illustrations printed within a decorative red border. Bound in light brown leather, with blind-stamped decoration all over, gilt-stamped title to spine and upper board, a.e.g. A fine copy housed in publisher's brown cloth slipcase, with gilt-stamped title and a little decoration, which shows negligible wear.